Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-טורקית - It Remember that we always pay after 30 days...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתטורקית

שם
It Remember that we always pay after 30 days...
טקסט
נשלח על ידי kemal63
שפת המקור: אנגלית

Remember that we always pay after 30 days unless we have sent the invoice back then it gets a new due date of 30 days from the day we have recieved it in our system like the invoice below for example.

שם
Şunu unutmayın ki faturayı iade etmedikçe...
תרגום
טורקית

תורגם על ידי Mesud2991
שפת המטרה: טורקית

Şunu unutmayın ki faturayı iade etmedikçe daima 30 gün sonra ödeme yaparız ondan sonra sistemimize aldığımız günden itibaren 30 günlük ödeme tarihine bir yenisi eklenir; aşağıdaki fatura gibi örneğin.
אושר לאחרונה ע"י FIGEN KIRCI - 21 אפריל 2012 00:07





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

21 אפריל 2012 21:10

merdogan
מספר הודעות: 3769
Bence;
"Faturayı 30 gün içersinde iade etmezsek ödemeyi yapacağımızı unutma. Daha sonra aşağıdaki örnekdeki gibi sistemimize giriş yapan her fatura için ,(kayıt) tarihinden itibaren 30 günlük yeni süre başlar."
şeklinde olmalı.

22 אפריל 2012 02:07

Mesud2991
מספר הודעות: 1331
Katılmıyorum.

22 אפריל 2012 13:59

merdogan
מספר הודעות: 3769
Olabilir ama sizin teklifiniz karmaşık.

22 אפריל 2012 21:52

Mesud2991
מספר הודעות: 1331
Neresi karmaşık?

23 אפריל 2012 20:58

merdogan
מספר הודעות: 3769
Lütfen siz bulun.

24 אפריל 2012 00:28

Mesud2991
מספר הודעות: 1331
Ama merdogan Hocam ben bulsaydım 'neresi karmaşık' diye sormazdım. Ayrıca sizin çevirinizde hatalar var o yüzden katılmıyorum size.

Eğer Türkçemde sorun varsa (kastettiğiniz buysa) söyleyin.