Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Angielski-Holenderski - Is the drought the main cause of starvation in the Horn of Africa?

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: FrancuskiAngielskiPortugalski brazylijskiHiszpańskiWłoskiNiemieckiGreckiHolenderskiSzwedzkiDuńskiTurecki

Kategoria Gazety - Społeczeństwo / Ludzie / Polityka

Tytuł
Is the drought the main cause of starvation in the Horn of Africa?
Tekst
Wprowadzone przez Francky5591
Język źródłowy: Angielski Tłumaczone przez RedShadow

Four million people are out there on the roads looking for food. It is true that there is the drought, the destroyed harvests, the tribal wars, the disorganized and ruined states. Any other country facing shortage would build food stockpiles. But they can’t pay for them. Why? Because the big banks and their hedge funds get huge profits by driving up the prices of wheat, rice and corn.
Uwagi na temat tłumaczenia
US English (wheat / corn)

Tytuł
Is de droogte de hoofdoorzaak van de honger in de Hoorn van Afrika?
Tłumaczenie
Holenderski

Tłumaczone przez rivaso
Język docelowy: Holenderski

Vier miljoen mensen zijn op de straten op zoek naar eten. Het is waar dat er droogte is, mislukte oogsten, stammenoorlogen, ongeorganiseerde en mislukte staten. Elk ander land dat een tekort tegemoet ziet zou voedselreserves aanleggen. Maar ze kunnen het niet betalen. Waarom niet? Omdat de grote banken en hun hedgefondsen enorme winsten maken door de prijzen op te drijven van graan, rijst en maïs.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Lein - 16 Styczeń 2012 16:08