Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Angielski-Serbski - Be silent he, who gave the benefit...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Zdanie
Tytuł
Be silent he, who gave the benefit...
Tekst
Wprowadzone przez
shmajser
Język źródłowy: Angielski Tłumaczone przez
alexfatt
Be silent he, who gave the benefit; let him, who was given the benefit, talk.
May war yield to peace.
I wish to heaven that Quirites wouldn't hear that tribune!
Tytuł
Neka ćuti onaj
Tłumaczenie
Serbski
Tłumaczone przez
GordanaPuric
Język docelowy: Serbski
Neka ćuti onaj koji je korist dao; neka govori onaj kome je korist data.
Neka rat doprinese miru.
Molim se Nebesima da Kviriti ne poÄuju tog tribuna!
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
maki_sindja
- 16 Lipiec 2012 12:16