Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Turecki-Angielski - OÄŸlum oynamak için dışarı çıkmadan önce ona...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Tytuł
Oğlum oynamak için dışarı çıkmadan önce ona...
Tekst
Wprowadzone przez
esriÅŸ
Język źródłowy: Turecki
Oğlum oynamak için dışarı çıkmadan önce ona ödevlerini yaptırdım
Tytuł
Before my son went out...
Tłumaczenie
Angielski
Tłumaczone przez
Mesud2991
Język docelowy: Angielski
Before my son went out to play, I made him do his homework.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
kafetzou
- 9 Marzec 2014 02:14
Ostatni Post
Autor
Post
25 Luty 2014 00:10
merdogan
Liczba postów: 3769
Dear lacrima87,
What is your offer?
5 Marzec 2014 18:21
kafetzou
Liczba postów: 7963
"force" is a little strong. How about "I made him do his homework."