Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Τουρκικά-Αγγλικά - OÄŸlum oynamak için dışarı çıkmadan önce ona...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
τίτλος
Oğlum oynamak için dışarı çıkmadan önce ona...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
esriÅŸ
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά
Oğlum oynamak için dışarı çıkmadan önce ona ödevlerini yaptırdım
τίτλος
Before my son went out...
Μετάφραση
Αγγλικά
Μεταφράστηκε από
Mesud2991
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά
Before my son went out to play, I made him do his homework.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
kafetzou
- 9 Μάρτιος 2014 02:14
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
25 Φεβρουάριος 2014 00:10
merdogan
Αριθμός μηνυμάτων: 3769
Dear lacrima87,
What is your offer?
5 Μάρτιος 2014 18:21
kafetzou
Αριθμός μηνυμάτων: 7963
"force" is a little strong. How about "I made him do his homework."