Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Turco-Inglese - Oğlum oynamak için dışarı çıkmadan önce ona...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Titolo
Oğlum oynamak için dışarı çıkmadan önce ona...
Testo
Aggiunto da
esriÅŸ
Lingua originale: Turco
Oğlum oynamak için dışarı çıkmadan önce ona ödevlerini yaptırdım
Titolo
Before my son went out...
Traduzione
Inglese
Tradotto da
Mesud2991
Lingua di destinazione: Inglese
Before my son went out to play, I made him do his homework.
Ultima convalida o modifica di
kafetzou
- 9 Marzo 2014 02:14
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
25 Febbraio 2014 00:10
merdogan
Numero di messaggi: 3769
Dear lacrima87,
What is your offer?
5 Marzo 2014 18:21
kafetzou
Numero di messaggi: 7963
"force" is a little strong. How about "I made him do his homework."