Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Turc-Anglais - Oğlum oynamak için dışarı çıkmadan önce ona...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Titre
Oğlum oynamak için dışarı çıkmadan önce ona...
Texte
Proposé par
esriÅŸ
Langue de départ: Turc
Oğlum oynamak için dışarı çıkmadan önce ona ödevlerini yaptırdım
Titre
Before my son went out...
Traduction
Anglais
Traduit par
Mesud2991
Langue d'arrivée: Anglais
Before my son went out to play, I made him do his homework.
Dernière édition ou validation par
kafetzou
- 9 Mars 2014 02:14
Derniers messages
Auteur
Message
25 Février 2014 00:10
merdogan
Nombre de messages: 3769
Dear lacrima87,
What is your offer?
5 Mars 2014 18:21
kafetzou
Nombre de messages: 7963
"force" is a little strong. How about "I made him do his homework."