Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Szwedzki-Islandski - Tantine - donation

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiHiszpańskiPortugalski brazylijskiTajskiNiemieckiTureckiSzwedzkiPolskiNorweskiPortugalskiGreckiDuńskiRosyjskiRumuńskiHolenderski
Prośby o tłumaczenia: WietnamskiMalajski

Kategoria Myśli - Miłość/ Przyjaźń

Tytuł
Tantine - donation
Tekst
Wprowadzone przez Bamsa
Język źródłowy: Szwedzki Tłumaczone przez pias

Tantine, expert och moderator på den ideella översättningssajten (www.cucumis.org), har kämpat mot cancer i åratal. Hon har en snäv budget för medicinsk behandling och har därför öppnat en donationslänk (http://www.gofundme.com/ir5w94). Alla som har Visa eller MasterCard kan hjälpa henne, oavsett belopp, smått eller stort.

Om du inte har ett betalkort så kan du kontakta henne direkt, för att se hur du kan hjälpa.

Gott nytt år 2015!

Tantines Blog:http://tantinespicknmix.blogspot.tw/

Tantines Facebook: https://www.facebook.com/profile.php?id=100006620178470
Uwagi na temat tłumaczenia
Ville skriva 'från ören till kronor'... men det funkar ju inte som betalningsmedel längre.

Uwaga, to tłumaczenie nie zostało jeszcze ocenione przez eksperta, może być niepoprawne!
Tytuł
Framlag til Tantine
Tłumaczenie
Islandski

Tłumaczone przez Vesna J.
Język docelowy: Islandski

Tantínus, sérfræðingur og stjórnandi frjálsa þýðingu samfélagsins (www.cucumis.org), hefur verið að berjast gegn krabbameini í mörg ár. Hún hefur fastan fjárhagsáætlun fyrir læknishjálp, þannig að hún opnar framlagsslóðina (http://www.gofundme.com/ir5w94), og allir sem hafa kreditkort með Visa eða MasterCard geta hjálpað henni í hvaða upphæð sem er frá sentum til evra / dollara.
Ef þú ert ekki með kreditkort getur þú einnig haft samband við hana beint til að sjá hvað þú getur hjálpað.

Gleðilegt nýtt ár 2015!

Blogg Tantine er: http: //tantinespicknmix.blogspot.tw/
26 Luty 2019 14:04