Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Portugalski-Japoński - Bom dia Hirayama san ! Como vai ? Muito...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Tytuł
Bom dia Hirayama san ! Como vai ? Muito...
Tekst
Wprowadzone przez
ricardo trevisan
Język źródłowy: Portugalski
Bom dia Hirayama san !
Como vai ? Muito trabalho ? Aqui estamos muito ocupado. A Fábrica está crecendo muito...
O Marcos foi para Toquio mas não conseguiu entregar os presentes....fica para a proxima viagem....
Voce viu as fotos do meu filho ?
O nome dele é Eduardo Trevisan......vou enviar mais algumas fotos.
Tytuł
元気ã§ã™ã‹ï¼Ÿ
Tłumaczenie
Japoński
Tłumaczone przez
en
Język docelowy: Japoński
ã“ã‚“ã«ã¡ã¯ã€å¹³å±±ã•ã‚“。
元気ã§ã™ã‹ï¼Ÿä»•äº‹ã¯ãŠå¿™ã—ã„ã§ã™ã‹ï¼Ÿã“ã£ã¡ã¯ã¨ã¦ã‚‚å¿™ã—ã„ã§ã™ã€‚å·¥å ´ã¯ã¨ã¦ã‚‚é †èª¿ã«ã„ã£ã¦ã„ã¾ã™ã€‚
マルコスã¯æ±äº¬ã¸è¡Œãã¾ã—ãŸãŒã€ãƒ—レゼントを渡ã›ã¦ã„ã¾ã›ã‚“・・・ã¾ãŸæ¬¡ã®æ—…ã®ã¨ãã«ãƒ»ãƒ»ãƒ»
ç§ã®æ¯åã®å†™çœŸã‚’見ã¾ã—ãŸã‹ï¼Ÿ
å½¼ã®åå‰ã¯Eduardo Trevisanã§ã™ãƒ»ãƒ»ãƒ»ä»–ã®å†™çœŸã‚‚é€ã‚Šã¾ã™ã€‚
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
ミãƒã‚¤ãƒ«
- 11 Wrzesień 2007 00:34