Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tekst oryginalny - Włoski - Non c'entra niente - Punto di vista
Obecna pozycja
Tekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Tytuł
Non c'entra niente - Punto di vista
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez
nava91
Język źródłowy: Włoski
Non c'entra niente
Punto di vista
Uwagi na temat tłumaczenia
Per favore, non prendete troppo alla lettera queste due espressioni, nella prima il verbo "entrare" non c'entra niente... hehehehe
Ostatnio edytowany przez
nava91
- 26 Kwiecień 2007 17:28
Ostatni Post
Autor
Post
26 Kwiecień 2007 17:18
pirulito
Liczba postów: 1180
Non c'entra niente.
26 Kwiecień 2007 19:52
Francky5591
Liczba postów: 12396
Autrement dit : "rien à voir"?, ou "cela n'a rien à voir"?