Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Portugalski brazylijski-Hiszpański - A amortização do tÃtulo deverá seguir exatamente...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Wolne pisanie
Tytuł
A amortização do tÃtulo deverá seguir exatamente...
Tekst
Wprowadzone przez
gomesadri
Język źródłowy: Portugalski brazylijski
A amortização do tÃtulo deverá seguir exatamente o que reza a cláusula 8.
Tytuł
La amortización
Tłumaczenie
Hiszpański
Tłumaczone przez
KarlaÖz
Język docelowy: Hiszpański
La amortización de tÃtulo deberá seguir exactamente como dice en la clausula 8.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
cucumis
- 4 Maj 2007 07:39
Ostatni Post
Autor
Post
3 Maj 2007 22:03
pirulito
Liczba postów: 1180
Dos errores ortográficos:
(1) amortizaci
ó
n (con tilde o acento ortográfico)
(2) de
b
erá (el verbo
deber
se escribe con
b
en español)