ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ブラジルのポルトガル語-スペイン語 - A amortização do tÃtulo deverá seguir exatamente...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
自由な執筆
タイトル
A amortização do tÃtulo deverá seguir exatamente...
テキスト
gomesadri
様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語
A amortização do tÃtulo deverá seguir exatamente o que reza a cláusula 8.
タイトル
La amortización
翻訳
スペイン語
KarlaÖz
様が翻訳しました
翻訳の言語: スペイン語
La amortización de tÃtulo deberá seguir exactamente como dice en la clausula 8.
最終承認・編集者
cucumis
- 2007年 5月 4日 07:39
最新記事
投稿者
投稿1
2007年 5月 3日 22:03
pirulito
投稿数: 1180
Dos errores ortográficos:
(1) amortizaci
ó
n (con tilde o acento ortográfico)
(2) de
b
erá (el verbo
deber
se escribe con
b
en español)