Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Πορτογαλικά Βραζιλίας-Ισπανικά - A amortização do tÃtulo deverá seguir exatamente...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Ελεύθερη γραφή
τίτλος
A amortização do tÃtulo deverá seguir exatamente...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
gomesadri
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας
A amortização do tÃtulo deverá seguir exatamente o que reza a cláusula 8.
τίτλος
La amortización
Μετάφραση
Ισπανικά
Μεταφράστηκε από
KarlaÖz
Γλώσσα προορισμού: Ισπανικά
La amortización de tÃtulo deberá seguir exactamente como dice en la clausula 8.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
cucumis
- 4 Μάϊ 2007 07:39
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
3 Μάϊ 2007 22:03
pirulito
Αριθμός μηνυμάτων: 1180
Dos errores ortográficos:
(1) amortizaci
ó
n (con tilde o acento ortográfico)
(2) de
b
erá (el verbo
deber
se escribe con
b
en español)