Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Portugalski-Angielski - estou a ser assediada pelo meu governo
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Tytuł
estou a ser assediada pelo meu governo
Tekst
Wprowadzone przez
catarinapinto
Język źródłowy: Portugalski
estou a ser assediada pelo meu governo
Tytuł
I'm being besieged by my government
Tłumaczenie
Angielski
Tłumaczone przez
pilss
Język docelowy: Angielski
I'm being besieged by my government
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
kafetzou
- 14 Lipiec 2007 15:43
Ostatni Post
Autor
Post
14 Lipiec 2007 12:09
goncin
Liczba postów: 3706
A minor edit is needed: "... by MY government", as in the original.