Traduko - Portugala-Angla - estou a ser assediada pelo meu governoNuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
| estou a ser assediada pelo meu governo | | Font-lingvo: Portugala
estou a ser assediada pelo meu governo |
|
| I'm being besieged by my government | TradukoAngla Tradukita per pilss | Cel-lingvo: Angla
I'm being besieged by my government |
|
Laste validigita aŭ redaktita de kafetzou - 14 Julio 2007 15:43
Lasta Afiŝo | | | | | 14 Julio 2007 12:09 | | | A minor edit is needed: "... by MY government", as in the original. |
|
|