Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Πορτογαλικά-Αγγλικά - estou a ser assediada pelo meu governo
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
τίτλος
estou a ser assediada pelo meu governo
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
catarinapinto
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά
estou a ser assediada pelo meu governo
τίτλος
I'm being besieged by my government
Μετάφραση
Αγγλικά
Μεταφράστηκε από
pilss
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά
I'm being besieged by my government
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
kafetzou
- 14 Ιούλιος 2007 15:43
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
14 Ιούλιος 2007 12:09
goncin
Αριθμός μηνυμάτων: 3706
A minor edit is needed: "... by MY government", as in the original.