Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Португальська-Англійська - estou a ser assediada pelo meu governo
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
estou a ser assediada pelo meu governo
Текст
Публікацію зроблено
catarinapinto
Мова оригіналу: Португальська
estou a ser assediada pelo meu governo
Заголовок
I'm being besieged by my government
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
pilss
Мова, якою перекладати: Англійська
I'm being besieged by my government
Затверджено
kafetzou
- 14 Липня 2007 15:43
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
14 Липня 2007 12:09
goncin
Кількість повідомлень: 3706
A minor edit is needed: "... by MY government", as in the original.