Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Portugalski brazylijski-Łacina - A gente se ajeita
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Pieśn/piósenka - Sztuka/ Twórczość/ Wyobraźnia
Tytuł
A gente se ajeita
Tekst
Wprowadzone przez
Tatiana Borgo
Język źródłowy: Portugalski brazylijski
A gente se ajeita
numa cama pequena
te faço um poema
te cubro de amor
Tytuł
Nos possumus accommodari
Tłumaczenie
Łacina
Tłumaczone przez
charisgre
Język docelowy: Łacina
Nos possumus accommodari
In parvo thalamo
Scribo tibi unum carmen
Teque tego amore.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
Porfyhr
- 12 Wrzesień 2007 20:22