Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Portuguès brasiler-Llatí - A gente se ajeita
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Cançó - Arts / Creació / Imaginació
Títol
A gente se ajeita
Text
Enviat per
Tatiana Borgo
Idioma orígen: Portuguès brasiler
A gente se ajeita
numa cama pequena
te faço um poema
te cubro de amor
Títol
Nos possumus accommodari
Traducció
Llatí
Traduït per
charisgre
Idioma destí: Llatí
Nos possumus accommodari
In parvo thalamo
Scribo tibi unum carmen
Teque tego amore.
Darrera validació o edició per
Porfyhr
- 12 Setembre 2007 20:22