Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Португальська (Бразилія)-Латинська - A gente se ajeita
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Пісні - Мистецтво / Творення / Уява
Заголовок
A gente se ajeita
Текст
Публікацію зроблено
Tatiana Borgo
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)
A gente se ajeita
numa cama pequena
te faço um poema
te cubro de amor
Заголовок
Nos possumus accommodari
Переклад
Латинська
Переклад зроблено
charisgre
Мова, якою перекладати: Латинська
Nos possumus accommodari
In parvo thalamo
Scribo tibi unum carmen
Teque tego amore.
Затверджено
Porfyhr
- 12 Вересня 2007 20:22