Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Hiszpański-Indonezyjski - Mi vida y alma sera de toda persona que me quiera
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Wolne pisanie
Tytuł
Mi vida y alma sera de toda persona que me quiera
Tekst
Wprowadzone przez
sayn
Język źródłowy: Hiszpański
Mi vida y alma sera de toda persona que me quiera
Uwagi na temat tłumaczenia
frase muy inportante para mi..lo queria en indonesio y latin
Tytuł
"Mi vida y alma sera de toda persona que me quiera"
Tłumaczenie
Indonezyjski
Tłumaczone przez
L4N4
Język docelowy: Indonezyjski
Hidup dan jiwaku saja kasih ke orang yang cinta padaku
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
Coloma2004
- 17 Lipiec 2008 22:40