Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Łacina-Portugalski brazylijski - texto em latim
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Myśli - Kultura
Tytuł
texto em latim
Tekst
Wprowadzone przez
Maurier
Język źródłowy: Łacina
O mi jesu, demitte nobis debita nostra, salva nos ab igne inferiori, perduc in caelum Omnes animas, praesertim eas, quae misericordiae tuae maxime indigent Sicut erat in principio et nunc et semper et insaecula saeculorum
Tytuł
Texto em latim
Tłumaczenie
Portugalski brazylijski
Tłumaczone przez
goncin
Język docelowy: Portugalski brazylijski
Ó meu Jesus, perdoai os nossos pecados, salvai-nos do fogo do inferno, levai Todas as almas para o céu, principalmente aquelas que mais necessitarem. Assim como era no princÃpio, agora e sempre, pelos séculos dos séculos.
Uwagi na temat tłumaczenia
Uma versão mais literal:
"Ó meu Jesus, livra-nos de nossas faltas, salva-nos do fogo inferior, conduze ao céu Todas as almas, em especial aquelas que tua máxima misericórdia suplicam. Assim como era no princÃpio, agora e sempre e pelos séculos dos séculos."
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
casper tavernello
- 8 Styczeń 2008 01:31