Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Texto original - Inglês - Now nobody's saying ...

Estado actualTexto original
Este texto está disponível nas seguintes línguas: InglêsFrancês

Categoria Vida diária

Título
Now nobody's saying ...
Texto a ser traduzido
Enviado por momo44
Língua de origem: Inglês

1
'Now nobody's saying
the Chatsworth Estate is the garden of Eden
2
'but it's been a good home to us -
me, Frank Gallagher,
3
'and me kids who l'm proud of,
4
'cos every single one of them
reminds me a little of me.
5
'They can all think for themselves,
which they've me to thank for.'
6
- Run! Run for it!
- Leg it!
Notas sobre a tradução
Bonjour
je sais pas si vous connaissez shameless
bah en faite c'est une série anglaise que j'adore la saison 1 passait a la télé en francais mais pas la 2 alors je l'ai téléchargé en anglais et j'ai aussi des sous titre ... mais en anglais eux aussi donc vous pouvez me traduire ce premier épisode de la saison 2 (enfin la première partie parce que y a pas la place de tout mettre et puis j'ai pas assez de points)sa serait vraiment super mais c'est super long donc prenez votre temps et si vos voulez je vous passerait aussi les autre épisodes.
langue :français de france
Última edição por cucumis - 16 Janeiro 2008 17:03





Última Mensagem

Autor
Mensagem

15 Janeiro 2008 19:10

casper tavernello
Número de mensagens: 5057
Do we translate numbers too?

15 Janeiro 2008 19:16

momo44
Número de mensagens: 6
no

15 Janeiro 2008 19:41

casper tavernello
Número de mensagens: 5057
Sorry, momo44, my question was addressed to an administrator.
Could you please take them off so the text gets shorter and easier to read.
Thanks.

15 Janeiro 2008 20:57

momo44
Número de mensagens: 6
ok I've done it

15 Janeiro 2008 23:36

casper tavernello
Número de mensagens: 5057
Alright. Thank you.

16 Janeiro 2008 01:17

guilon
Número de mensagens: 1549
"-Do we translate numbers too?
"-no

hahahaha

16 Janeiro 2008 17:03

cucumis
Número de mensagens: 3785
I've also clean the title.

16 Janeiro 2008 22:11

Tantine
Número de mensagens: 2747
Salut momo

Je veux bien traduire ces textes pour toi. Ceci dit, je ne connais pas du tout cette emission. Je n'ai même pas de télé s'il faut tout admettre.

Ce n'est plus la peine que je te demande d'enlever les chiffres, puisque c'est déjà fait (en partie).

Pour les demandes à venir, au lieu de numéroter les différentes phrases, laisses simplement une ligne d'espace, comme après une paragraphe, sinon, tu "payes" aussi le numérotage. Donc moins tu mets de "superflu", plus tu peux mettre de dialogues.

Bises
Tantine