Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Texto original - Grego-antigo - Παρά θίν' αλός

Estado actualTexto original
Este texto está disponível nas seguintes línguas: Grego-antigoGrego

Categoria Expressão

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Παρά θίν' αλός
Texto a ser traduzido
Enviado por Narnia
Língua de origem: Grego-antigo

Παρά θίν' αλός
Última edição por casper tavernello - 1 Agosto 2008 13:08





Última Mensagem

Autor
Mensagem

1 Agosto 2008 12:48

Mideia
Número de mensagens: 949
Τhe phrase should be written like this:Παρά θίν' αλός. Can you edit it?

1 Agosto 2008 13:08

casper tavernello
Número de mensagens: 5057
Done.

1 Agosto 2008 13:09

casper tavernello
Número de mensagens: 5057
Hehehe, we got that at the same time.

1 Agosto 2008 13:13

pias
Número de mensagens: 8113
Yep ... there is always another admin. that is faster than me to edit, now it was you.

1 Agosto 2008 13:17

casper tavernello
Número de mensagens: 5057
The next one is yours.