Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Greka antikva - Παρά θίν' αλός

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Greka antikvaGreka

Kategorio Esprimo

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Παρά θίν' αλός
Teksto tradukenda
Submetigx per Narnia
Font-lingvo: Greka antikva

Παρά θίν' αλός
Laste redaktita de casper tavernello - 1 Aŭgusto 2008 13:08





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

1 Aŭgusto 2008 12:48

Mideia
Nombro da afiŝoj: 949
Τhe phrase should be written like this:Παρά θίν' αλός. Can you edit it?

1 Aŭgusto 2008 13:08

casper tavernello
Nombro da afiŝoj: 5057
Done.

1 Aŭgusto 2008 13:09

casper tavernello
Nombro da afiŝoj: 5057
Hehehe, we got that at the same time.

1 Aŭgusto 2008 13:13

pias
Nombro da afiŝoj: 8113
Yep ... there is always another admin. that is faster than me to edit, now it was you.

1 Aŭgusto 2008 13:17

casper tavernello
Nombro da afiŝoj: 5057
The next one is yours.