Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Αρχαία Ελληνικά - Παρά θίν' αλός

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: Αρχαία ΕλληνικάΕλληνικά

Κατηγορία Έκφραση

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Παρά θίν' αλός
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από Narnia
Γλώσσα πηγής: Αρχαία Ελληνικά

Παρά θίν' αλός
Τελευταία επεξεργασία από casper tavernello - 1 Αύγουστος 2008 13:08





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

1 Αύγουστος 2008 12:48

Mideia
Αριθμός μηνυμάτων: 949
Τhe phrase should be written like this:Παρά θίν' αλός. Can you edit it?

1 Αύγουστος 2008 13:08

casper tavernello
Αριθμός μηνυμάτων: 5057
Done.

1 Αύγουστος 2008 13:09

casper tavernello
Αριθμός μηνυμάτων: 5057
Hehehe, we got that at the same time.

1 Αύγουστος 2008 13:13

pias
Αριθμός μηνυμάτων: 8113
Yep ... there is always another admin. that is faster than me to edit, now it was you.

1 Αύγουστος 2008 13:17

casper tavernello
Αριθμός μηνυμάτων: 5057
The next one is yours.