Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Textul original - Greacă veche - Παρά θίν' αλός

Status actualTextul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: Greacă vecheGreacă

Categorie Expresie

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Παρά θίν' αλός
Text de tradus
Înscris de Narnia
Limba sursă: Greacă veche

Παρά θίν' αλός
Editat ultima dată de către casper tavernello - 1 August 2008 13:08





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

1 August 2008 12:48

Mideia
Numărul mesajelor scrise: 949
Τhe phrase should be written like this:Παρά θίν' αλός. Can you edit it?

1 August 2008 13:08

casper tavernello
Numărul mesajelor scrise: 5057
Done.

1 August 2008 13:09

casper tavernello
Numărul mesajelor scrise: 5057
Hehehe, we got that at the same time.

1 August 2008 13:13

pias
Numărul mesajelor scrise: 8113
Yep ... there is always another admin. that is faster than me to edit, now it was you.

1 August 2008 13:17

casper tavernello
Numărul mesajelor scrise: 5057
The next one is yours.