Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Testo originale - Greco antico - Παρά θίν' αλός

Stato attualeTesto originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: Greco anticoGreco

Categoria Espressione

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Παρά θίν' αλός
Testo-da-tradurre
Aggiunto da Narnia
Lingua originale: Greco antico

Παρά θίν' αλός
Ultima modifica di casper tavernello - 1 Agosto 2008 13:08





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

1 Agosto 2008 12:48

Mideia
Numero di messaggi: 949
Τhe phrase should be written like this:Παρά θίν' αλός. Can you edit it?

1 Agosto 2008 13:08

casper tavernello
Numero di messaggi: 5057
Done.

1 Agosto 2008 13:09

casper tavernello
Numero di messaggi: 5057
Hehehe, we got that at the same time.

1 Agosto 2008 13:13

pias
Numero di messaggi: 8113
Yep ... there is always another admin. that is faster than me to edit, now it was you.

1 Agosto 2008 13:17

casper tavernello
Numero di messaggi: 5057
The next one is yours.