Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Sueco-Inglês - "vÃ¥ga chansa, det löser sig alltid"
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Expressão
Título
"våga chansa, det löser sig alltid"
Texto
Enviado por
fluch
Língua de origem: Sueco
"våga chansa, det löser sig alltid"
Notas sobre a tradução
ett motto, man kan fatta sina beslut efter detta. oavsett hur man väljer att gå till väga så löser det sig alltid.
Título
Dare to take a chance; there will always be a solution.
Tradução
Inglês
Traduzido por
pias
Língua alvo: Inglês
Dare to take a chance; there will always be a solution.
Última validação ou edição por
lilian canale
- 31 Julho 2008 16:04