Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Svedese-Inglese - "våga chansa, det löser sig alltid"
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Espressione
Titolo
"våga chansa, det löser sig alltid"
Testo
Aggiunto da
fluch
Lingua originale: Svedese
"våga chansa, det löser sig alltid"
Note sulla traduzione
ett motto, man kan fatta sina beslut efter detta. oavsett hur man väljer att gå till väga så löser det sig alltid.
Titolo
Dare to take a chance; there will always be a solution.
Traduzione
Inglese
Tradotto da
pias
Lingua di destinazione: Inglese
Dare to take a chance; there will always be a solution.
Ultima convalida o modifica di
lilian canale
- 31 Luglio 2008 16:04