Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Bósnio-Alemão - Liebe

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: BósnioAlemão

Categoria Amor / Amizade

Título
Liebe
Texto
Enviado por Ertuu
Língua de origem: Bósnio

Ti si najdivnija osoba koju sam u zivotu upoznao i mnogo sam srecan sto sam sa tobom zajedno moja draga moja ljubavi. Nadam se da ce nasa ljubav rasti kao bujica i da cemo imati divan brodic na moru srece. Mnogo te volim princezo moga srca ljubim te u tvoje tople usne

Título
liebe
Tradução
Alemão

Traduzido por hiphopvera1
Língua alvo: Alemão

Du bist die wunderschönste Person, die ich kennegelernt habe und ich bin sehr glücklich darüber, dass wir zusammen sind... mein Schatz, meine Liebe... Ich hoffe, dass unsere Liebe wachsen wird und dass wir ein wunderschönes Schiff auf dem Meer des Glückes haben werden... Ich liebe dich sehr, Prinzessin meines Herzens... Ich küsse dich auf deine warmen Lippen
Última validação ou edição por italo07 - 28 Outubro 2008 12:46





Última Mensagem

Autor
Mensagem

28 Setembro 2008 13:29

italo07
Número de mensagens: 1474
Text before editing:

du bist die wunderschönste person die ich kennegelernt habe und ich bin sehr glücklich darüber,dass wir zusammen sind ...mein schatz meine liebe...ich hoffe,dass unsere liebe wachsen wird und dass wir ein wunderschönes schiff auf dem meer des glückes haben werden...ich liebe dich sehr,prinzessin meines herzens...ich küsse dich auf deine warmen lippen