Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Βοσνιακά-Γερμανικά - Liebe

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΒοσνιακάΓερμανικά

Κατηγορία Αγάπη/Φιλία

τίτλος
Liebe
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Ertuu
Γλώσσα πηγής: Βοσνιακά

Ti si najdivnija osoba koju sam u zivotu upoznao i mnogo sam srecan sto sam sa tobom zajedno moja draga moja ljubavi. Nadam se da ce nasa ljubav rasti kao bujica i da cemo imati divan brodic na moru srece. Mnogo te volim princezo moga srca ljubim te u tvoje tople usne

τίτλος
liebe
Μετάφραση
Γερμανικά

Μεταφράστηκε από hiphopvera1
Γλώσσα προορισμού: Γερμανικά

Du bist die wunderschönste Person, die ich kennegelernt habe und ich bin sehr glücklich darüber, dass wir zusammen sind... mein Schatz, meine Liebe... Ich hoffe, dass unsere Liebe wachsen wird und dass wir ein wunderschönes Schiff auf dem Meer des Glückes haben werden... Ich liebe dich sehr, Prinzessin meines Herzens... Ich küsse dich auf deine warmen Lippen
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από italo07 - 28 Οκτώβριος 2008 12:46





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

28 Σεπτέμβριος 2008 13:29

italo07
Αριθμός μηνυμάτων: 1474
Text before editing:

du bist die wunderschönste person die ich kennegelernt habe und ich bin sehr glücklich darüber,dass wir zusammen sind ...mein schatz meine liebe...ich hoffe,dass unsere liebe wachsen wird und dass wir ein wunderschönes schiff auf dem meer des glückes haben werden...ich liebe dich sehr,prinzessin meines herzens...ich küsse dich auf deine warmen lippen