Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Hebraico-Inglês - הוריי בחרו לי את השם מתן משום שנולדתי בחג והשם...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: HebraicoInglês

Título
הוריי בחרו לי את השם מתן משום שנולדתי בחג והשם...
Texto
Enviado por yaron2
Língua de origem: Hebraico

הוריי בחרו לי את השם מתן משום שנולדתי בחג והשם השני של החג הוא גם ולכן הוריי קראו לי כך.

פירוש השם הוא שומרנות, אחריות,מסגרת,מסירות,אנרגטיות וחריצות.

מתן מופיעה בתנ"ך בספר ירמיה פרק

פירוש השם מתן לפי התורה הוא שהשם נגזר מהמילה "נתינה" וניתן למצוא בשם זה סגולה של היכולת לתרום,לתת להעניק ולסייע.
Notas sobre a tradução
אנגלית אמריקנית

Título
My parents chose the name "Mattan" for me because I was born on the Holiday
Tradução
Inglês

Traduzido por × ×’×”
Língua alvo: Inglês

My parents chose the name "Mattan" for me because I was born on the Holiday, and the second name of the holiday is Mattan as well, therefore they named me that way. The meaning of the name is "conservativeness", "responsibility", "a frame", "devotion", "energy" and "diligence".
The word "mattan" appears in the bible in the book of Jeremiah. The meaning of the name by the "Torah" is from the root word "netina" - "givinig", and this name has the unique quality of the ability to donate, to give, to aid, to assist and to grant.
Notas sobre a tradução
the writer refers to the Holiday of "Shavuot", that is also called "Mattan Torah".
I disagree with what he claims the meaning of Mattan is ("conservativeness" etc), but I transelated exactly what he claims it means...
Última validação ou edição por lilian canale - 22 Outubro 2008 15:00





Última Mensagem

Autor
Mensagem

17 Outubro 2008 14:24

lilian canale
Número de mensagens: 14972
You should start the sentences with upper case.