Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Hebreo-Inglés - הוריי בחרו לי את השם מתן משום שנולדתי בחג והשם...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: HebreoInglés

Título
הוריי בחרו לי את השם מתן משום שנולדתי בחג והשם...
Texto
Propuesto por yaron2
Idioma de origen: Hebreo

הוריי בחרו לי את השם מתן משום שנולדתי בחג והשם השני של החג הוא גם ולכן הוריי קראו לי כך.

פירוש השם הוא שומרנות, אחריות,מסגרת,מסירות,אנרגטיות וחריצות.

מתן מופיעה בתנ"ך בספר ירמיה פרק

פירוש השם מתן לפי התורה הוא שהשם נגזר מהמילה "נתינה" וניתן למצוא בשם זה סגולה של היכולת לתרום,לתת להעניק ולסייע.
Nota acerca de la traducción
אנגלית אמריקנית

Título
My parents chose the name "Mattan" for me because I was born on the Holiday
Traducción
Inglés

Traducido por × ×’×”
Idioma de destino: Inglés

My parents chose the name "Mattan" for me because I was born on the Holiday, and the second name of the holiday is Mattan as well, therefore they named me that way. The meaning of the name is "conservativeness", "responsibility", "a frame", "devotion", "energy" and "diligence".
The word "mattan" appears in the bible in the book of Jeremiah. The meaning of the name by the "Torah" is from the root word "netina" - "givinig", and this name has the unique quality of the ability to donate, to give, to aid, to assist and to grant.
Nota acerca de la traducción
the writer refers to the Holiday of "Shavuot", that is also called "Mattan Torah".
I disagree with what he claims the meaning of Mattan is ("conservativeness" etc), but I transelated exactly what he claims it means...
Última validación o corrección por lilian canale - 22 Octubre 2008 15:00





Último mensaje

Autor
Mensaje

17 Octubre 2008 14:24

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
You should start the sentences with upper case.