Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



10Tradução - Inglês-Turco - I really don't want to go home I want to wake up...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: InglêsTurcoRomeno

Categoria Carta / Email - Amor / Amizade

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
I really don't want to go home I want to wake up...
Texto
Enviado por lisajenny
Língua de origem: Inglês

I really don't want to go home. I want to wake up next to you every morning. If you only knew what you mean to me.

No other boy has ever made me feel this way. You always make me smile, you make my body shiver when you are near, all my problems disappear when I am with you and I am happy.

It breaks my heart to leave you today. I truly wish I could stay.

I am in love with you

Título
Ben gerçekten eve gitmeyi istemiyorum
Tradução
Turco

Traduzido por melinda_83
Língua alvo: Turco

Ben gerçekten eve gitmek istemiyorum. Her sabah senin yanında uyanmak istiyorum.Benim için ne anlama geldiğini bir bilsen!Şimdiye kadar, senden başka kimse bana bu şekilde hissettirmedi.Sen her zaman beni gülümsetirsin,yakınımda olduğun zaman vücudum ürperir,benim bütün problemlerim seninle olduğum zaman kaybolur ve mutlu olurum.Bugün senden ayrılmak,kalbimi kırıyor.Ben gerçekten kalabilmeyi dilerdim.Ben sana aşığım!




Última validação ou edição por FIGEN KIRCI - 11 Novembro 2008 17:41





Última Mensagem

Autor
Mensagem

10 Novembro 2008 23:36

FIGEN KIRCI
Número de mensagens: 2543
-benim için ne anlama geldiğini bir bilsen!,
-ÅŸimdiye kadar, senden baÅŸka kimse bana bu ÅŸekilde hissettirmedi
-...beni gülümsetirsin
-yakınımda olduğun zaman vücudum ürperir
-bugün seni bırakmak,kalbimi kırıyor
-gerçekten kalabilmeyi...