Tradução - Suaíle-Inglês - Raha ya ndoa ni kusikilizanaEstado actual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: ![Suaíle](../images/lang/btnflag_afr.gif) ![Inglês](../images/flag_en.gif)
Categoria Expressão ![](../images/note.gif) A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". | Raha ya ndoa ni kusikilizana | | Língua de origem: Suaíle
Raha ya ndoa ni kusikilizana | | This is the message on a khanga I bought while volunteering in Kenya. I purchased many at the same time and although I was told what they mean in English, I can't remember which is which or the exact wording. Any help is greatly appreciated!
I'm from US but any version of English is fine. Thanks! |
|
| Raha ya ndoa ni kusikilizana | TraduçãoInglês Traduzido por martinn | Língua alvo: Inglês
Understanding each other is the joy in marriage |
|
Última validação ou edição por lilian canale![](../images/wrench_orange.gif) - 5 Janeiro 2009 11:40
|