Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Svahila-Angla - Raha ya ndoa ni kusikilizana

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: SvahilaAngla

Kategorio Esprimo

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Raha ya ndoa ni kusikilizana
Teksto
Submetigx per osteomina
Font-lingvo: Svahila

Raha ya ndoa ni kusikilizana
Rimarkoj pri la traduko
This is the message on a khanga I bought while volunteering in Kenya. I purchased many at the same time and although I was told what they mean in English, I can't remember which is which or the exact wording. Any help is greatly appreciated!

I'm from US but any version of English is fine. Thanks!

Titolo
Raha ya ndoa ni kusikilizana
Traduko
Angla

Tradukita per martinn
Cel-lingvo: Angla

Understanding each other is the joy in marriage
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 5 Januaro 2009 11:40