Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



19Tradução - Chinês simplificado-Francês - 仅仅是一阵风也罢了,却偏偏这么永恒。仅仅是一个梦也罢了,却偏偏这么真实。你低头不语,我百受煎熬。...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: Chinês simplificadoInglêsEspanholPortuguêsFrancêsAlemãoEsperantoGregoRussoItalianoLatim

Título
仅仅是一阵风也罢了,却偏偏这么永恒。仅仅是一个梦也罢了,却偏偏这么真实。你低头不语,我百受煎熬。...
Texto
Enviado por cacue23
Língua de origem: Chinês simplificado

仅仅是一阵风也罢了,却偏偏这么永恒。仅仅是一个梦也罢了,却偏偏这么真实。你低头不语,我百受煎熬。

Título
Si cela avait été un souffle d'air
Tradução
Francês

Traduzido por gamine
Língua alvo: Francês

Si cela avait été un souffle d'air
cela n'aurait pas duré si longtemps.
Si cela avait été un rêve
cela n'aurait pas été si réel.
Tu laisses tomber ta tête silencieusement
et j'en souffre beaucoup.
Última validação ou edição por Botica - 12 Dezembro 2008 08:51