Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



19ترجمه - چینی ساده شده-فرانسوی - 仅仅是一阵风也罢了,却偏偏这么永恒。仅仅是一个梦也罢了,却偏偏这么真实。你低头不语,我百受煎熬。...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: چینی ساده شدهانگلیسیاسپانیولیپرتغالیفرانسویآلمانیاسپرانتویونانیروسیایتالیاییلاتین

عنوان
仅仅是一阵风也罢了,却偏偏这么永恒。仅仅是一个梦也罢了,却偏偏这么真实。你低头不语,我百受煎熬。...
متن
cacue23 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: چینی ساده شده

仅仅是一阵风也罢了,却偏偏这么永恒。仅仅是一个梦也罢了,却偏偏这么真实。你低头不语,我百受煎熬。

عنوان
Si cela avait été un souffle d'air
ترجمه
فرانسوی

gamine ترجمه شده توسط
زبان مقصد: فرانسوی

Si cela avait été un souffle d'air
cela n'aurait pas duré si longtemps.
Si cela avait été un rêve
cela n'aurait pas été si réel.
Tu laisses tomber ta tête silencieusement
et j'en souffre beaucoup.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Botica - 12 دسامبر 2008 08:51