Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



19Traducció - Xinès simplificat-Francès - 仅仅是一阵风也罢了,却偏偏这么永恒。仅仅是一个梦也罢了,却偏偏这么真实。你低头不语,我百受煎熬。...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: Xinès simplificatAnglèsCastellàPortuguèsFrancèsAlemanyEsperantoGrecRusItaliàLlatí

Títol
仅仅是一阵风也罢了,却偏偏这么永恒。仅仅是一个梦也罢了,却偏偏这么真实。你低头不语,我百受煎熬。...
Text
Enviat per cacue23
Idioma orígen: Xinès simplificat

仅仅是一阵风也罢了,却偏偏这么永恒。仅仅是一个梦也罢了,却偏偏这么真实。你低头不语,我百受煎熬。

Títol
Si cela avait été un souffle d'air
Traducció
Francès

Traduït per gamine
Idioma destí: Francès

Si cela avait été un souffle d'air
cela n'aurait pas duré si longtemps.
Si cela avait été un rêve
cela n'aurait pas été si réel.
Tu laisses tomber ta tête silencieusement
et j'en souffre beaucoup.
Darrera validació o edició per Botica - 12 Desembre 2008 08:51