Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



19Vertimas - Supaprastinta kinų-Prancūzų - 仅仅是一阵风也罢了,却偏偏这么永恒。仅仅是一个梦也罢了,却偏偏这么真实。你低头不语,我百受煎熬。...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: Supaprastinta kinųAnglųIspanųPortugalųPrancūzųVokiečiųEsperantoGraikųRusųItalųLotynų

Pavadinimas
仅仅是一阵风也罢了,却偏偏这么永恒。仅仅是一个梦也罢了,却偏偏这么真实。你低头不语,我百受煎熬。...
Tekstas
Pateikta cacue23
Originalo kalba: Supaprastinta kinų

仅仅是一阵风也罢了,却偏偏这么永恒。仅仅是一个梦也罢了,却偏偏这么真实。你低头不语,我百受煎熬。

Pavadinimas
Si cela avait été un souffle d'air
Vertimas
Prancūzų

Išvertė gamine
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų

Si cela avait été un souffle d'air
cela n'aurait pas duré si longtemps.
Si cela avait été un rêve
cela n'aurait pas été si réel.
Tu laisses tomber ta tête silencieusement
et j'en souffre beaucoup.
Validated by Botica - 12 gruodis 2008 08:51