Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Francês-Bretão - Bonsoir et merci d'être venus pour ...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: FrancêsBretão

Categoria Discurso

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Bonsoir et merci d'être venus pour ...
Texto
Enviado por xixonnette
Língua de origem: Francês

Bonsoir et merci d'être venus pour cette soirée d'anniversaire de Christophe!
Nous espérons faire la fête avec vous et bien nous amuser! Santé!

Título
Noz vat deoc'h ha trugarez deoc'h da vezañ deuet
Tradução
Bretão

Traduzido por abies-alba
Língua alvo: Bretão

Noz vat deoc'h ha trugarez deoc'h da vezañ deuet da lidañ deizh ha bloaz Kristof 'samblez ganeomp!
'Mechañs ' rimp bos hag ' momp plijadur! Yec'hed deoc'h !
Última validação ou edição por abies-alba - 11 Janeiro 2009 22:05