Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Árabe-Romeno - shukran zuna,ke fak,habiba?
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Coloquial
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
shukran zuna,ke fak,habiba?
Texto
Enviado por
amellica
Língua de origem: Árabe
shukran zuna,ke fak,habiba?
Título
Mulţumesc Zuna, ce faci dragă?
Tradução
Romeno
Traduzido por
gya24_ro
Língua alvo: Romeno
Mulţumesc Zuna, ce faci dragă?
Notas sobre a tradução
Habiba se poate folosi ÅŸi pentru ,, iubita mea/iubire,,
Última validação ou edição por
azitrad
- 24 Junho 2009 10:00