Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Arabo-Rumeno - shukran zuna,ke fak,habiba?
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Colloquiale
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
shukran zuna,ke fak,habiba?
Testo
Aggiunto da
amellica
Lingua originale: Arabo
shukran zuna,ke fak,habiba?
Titolo
Mulţumesc Zuna, ce faci dragă?
Traduzione
Rumeno
Tradotto da
gya24_ro
Lingua di destinazione: Rumeno
Mulţumesc Zuna, ce faci dragă?
Note sulla traduzione
Habiba se poate folosi ÅŸi pentru ,, iubita mea/iubire,,
Ultima convalida o modifica di
azitrad
- 24 Giugno 2009 10:00