Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Português Br-Árabe - Eu te Escolhi....

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: Português BrÁrabe

Categoria Escrita livre - Amor / Amizade

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Eu te Escolhi....
Texto
Enviado por sinay melian
Língua de origem: Português Br

Tu a quem tomei das extremidades da terra echamei dos seus cantos mais remotos a e que disse: Tu és meu servo,eu te escolhi e não te rejeitei,não temas porque eu sou comtigo;não te assombres, porque eu sou teu Deus;eu te fortaleço,e te ajudo,e te sustento com minha destra fiel.
Eis que envergonhados serão contra ti; serão reduzido a nada,e os que contendemcomtigo perecerão.
Notas sobre a tradução
Tu a quem tomei das extremidades da terra echamei dos seus cantos mais remotos a e que disse: Tu és meu servo,eu te escolhi e não te rejeitei,não temas porque eu sou comtigo;não te assombres, porque eu sou teu Deus;eu te fortaleço,e te ajudo,e te sustento com minha destra fiel.
Eis que envergonhados serão contra ti; serão reduzido a nada,e os que contendemcomtigo perecerão

Título
انت من اخترتك
Tradução
Árabe

Traduzido por atefsharia
Língua alvo: Árabe

انت من اخترتك من اطراف الارض وناديت من اقصى زواياها قائلا : انت عبدي، اخترتك ولن انبذك، لا تخشى فانا معك، لا تتردد فانا ربك،اعضدك واساعدك، واسندك بيميني الوفي.
هم الاذلاء من سيحاربونك، وسينتهون الى لا شيء، وسيفنى من يخاصمك.
Última validação ou edição por Belhassen - 4 Abril 2011 13:48