Tradução - Turco-Sueco - bugun cok guzelsinEstado actual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria Vida diária - Amor / Amizade A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". | | | Língua de origem: Turco
bugun cok guzelsin |
|
| Idag är du väldigt vacker. | TraduçãoSueco Traduzido por lenab | Língua alvo: Sueco
Idag är du väldigt vacker. |
|
Última validação ou edição por pias - 3 Outubro 2009 13:20
Última Mensagem | | | | | 27 Setembro 2009 17:32 | | piasNúmero de mensagens: 8113 | Hello smy
May I have a bridge, please? CC: smy | | | 27 Setembro 2009 17:33 | | piasNúmero de mensagens: 8113 | Lena,
jag litar pÃ¥ dig!! Men bara för att dubbelkolla... | | | 27 Setembro 2009 17:34 | | lenabNúmero de mensagens: 1084 | | | | 3 Outubro 2009 11:39 | | smyNúmero de mensagens: 2481 | Hi Pia!
Here's the bridge:
"you are very beautiful today"
Sorry for the delay in replying
| | | 3 Outubro 2009 13:19 | | piasNúmero de mensagens: 8113 | Don't worry about the delay smy... I was thinking, maybe you logon this weekend
THANKS a lot | | | 4 Outubro 2009 10:22 | | smyNúmero de mensagens: 2481 | you're welcome!
|
|
|