Tradução - Turco-Sueco - bugun cok guzelsinEstado actual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:  
Categoria Vida diária - Amor / Amizade  A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". | | | Língua de origem: Turco
bugun cok guzelsin |
|
| Idag är du väldigt vacker. | TraduçãoSueco Traduzido por lenab | Língua alvo: Sueco
Idag är du väldigt vacker. |
|
Última validação ou edição por pias - 3 Outubro 2009 13:20
Última Mensagem | | | | | 27 Setembro 2009 17:32 | |  piasNúmero de mensagens: 8114 | Hello smy
May I have a bridge, please? CC: smy | | | 27 Setembro 2009 17:33 | |  piasNúmero de mensagens: 8114 | Lena,
jag litar pÃ¥ dig!! Men bara för att dubbelkolla... | | | 27 Setembro 2009 17:34 | |  lenabNúmero de mensagens: 1084 | | | | 3 Outubro 2009 11:39 | |  smyNúmero de mensagens: 2481 | Hi Pia!
Here's the bridge:
"you are very beautiful today"
Sorry for the delay in replying
| | | 3 Outubro 2009 13:19 | |  piasNúmero de mensagens: 8114 | Don't worry about the delay smy... I was thinking, maybe you logon this weekend
THANKS a lot  | | | 4 Outubro 2009 10:22 | |  smyNúmero de mensagens: 2481 | you're welcome!
 |
|
|