Traducción - Turco-Sueco - bugun cok guzelsinEstado actual Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría Cotidiano - Amore / Amistad Esta petición de traducción es "sólo el significado" | | | Idioma de origen: Turco
bugun cok guzelsin |
|
| Idag är du väldigt vacker. | TraducciónSueco Traducido por lenab | Idioma de destino: Sueco
Idag är du väldigt vacker. |
|
Última validación o corrección por pias - 3 Octubre 2009 13:20
Último mensaje | | | | | 27 Septiembre 2009 17:32 | | piasCantidad de envíos: 8113 | Hello smy
May I have a bridge, please? CC: smy | | | 27 Septiembre 2009 17:33 | | piasCantidad de envíos: 8113 | Lena,
jag litar pÃ¥ dig!! Men bara för att dubbelkolla... | | | 27 Septiembre 2009 17:34 | | lenabCantidad de envíos: 1084 | | | | 3 Octubre 2009 11:39 | | smyCantidad de envíos: 2481 | Hi Pia!
Here's the bridge:
"you are very beautiful today"
Sorry for the delay in replying
| | | 3 Octubre 2009 13:19 | | piasCantidad de envíos: 8113 | Don't worry about the delay smy... I was thinking, maybe you logon this weekend
THANKS a lot | | | 4 Octubre 2009 10:22 | | smyCantidad de envíos: 2481 | you're welcome!
|
|
|