Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texto original - Grego - "with pleasure" η γειτονια τα αλλα ολα πως πανε;...
Estado actual
Texto original
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
"with pleasure" η γειτονια τα αλλα ολα πως πανε;...
Texto a ser traduzido
Enviado por
khalili
Língua de origem: Grego
"with pleasure" η γειτονια τα αλλα ολα πως πανε; Παντως να σου πω την αληθεια λειπεις απο τη καθημεÏινοτητα
27 Setembro 2009 23:03
Última Mensagem
Autor
Mensagem
28 Setembro 2009 02:12
khalili
Número de mensagens: 28
same laptop but different users...
can someone fix it please?
Tks.
28 Setembro 2009 12:31
lilian canale
Número de mensagens: 14972
I don't understand what you want khalili
Please, explain it.
28 Setembro 2009 14:38
khalili
Número de mensagens: 28
Lilian...normally Franky help us...
We are five in same house using same laptop...but different Id's..
Franky already fix it...but sometimes our requests stay Blocked(?) for using same laptop?
Tks
28 Setembro 2009 16:26
lilian canale
Número de mensagens: 14972
Oh, now I got it.
Fixed