Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Italiano-Sueco - A volte voglio solo uccidermi
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Negócios / Trabalho
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
A volte voglio solo uccidermi
Texto
Enviado por
ninzan
Língua de origem: Italiano
A volte voglio solo uccidermi
Título
Ibland vill jag bara ta livet av mig
Tradução
Sueco
Traduzido por
lilian canale
Língua alvo: Sueco
Ibland vill jag bara ta livet av mig
Notas sobre a tradução
(?)
Última validação ou edição por
pias
- 1 Novembro 2009 09:00
Última Mensagem
Autor
Mensagem
30 Outubro 2009 13:16
pias
Número de mensagens: 8113