Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



10Traduko - Italia-Sveda - A volte voglio solo uccidermi

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: ItaliaSvedaBosnia lingvo

Kategorio Komerco / Postenoj

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
A volte voglio solo uccidermi
Teksto
Submetigx per ninzan
Font-lingvo: Italia

A volte voglio solo uccidermi

Titolo
Ibland vill jag bara ta livet av mig
Traduko
Sveda

Tradukita per lilian canale
Cel-lingvo: Sveda

Ibland vill jag bara ta livet av mig
Rimarkoj pri la traduko
(?)
Laste validigita aŭ redaktita de pias - 1 Novembro 2009 09:00





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

30 Oktobro 2009 13:16

pias
Nombro da afiŝoj: 8113